弈喻钱大昕文言文翻译

时间:2020-8-11 作者:hulupan.com

文言文<弈喻>的翻译

弈喻

清钱大昕

予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予郝甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!

弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若矣。

译文

我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很渐愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。

现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!

棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看到见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。

村中记所见 钱大昕 它的翻译及赏析

文言文翻译--钱大昕默坐观弈原文:

予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

选自《潜研堂文集》

译文:

[hide]我在朋友家看下棋,一个客人屡次战败,我嘲笑他计算得不好,想让他换个地方放棋子。认为他是及不上我的。过一会儿。客人请我和他下棋。我认为赢他是很容易的。刚刚下了几个棋子,客人的形势已经领先。棋局将近一半时,我的思维更加艰苦,而客人的智慧还有余。下完棋数棋子,客人胜我十三个子。予脸很红,没办法说一句话。之后再有人叫我去看下棋,我就只是一直安静的坐着。[/hide

与友人论师书,钱大昕,文言文翻译

文言文翻译--钱大昕默坐观弈原文:

予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

选自《潜研堂文集》

译文:

[hide]我在朋友家看下棋,一个客人屡次战败,我嘲笑他计算得不好,想让他换个地方放棋子。认为他是及不上我的。过一会儿。客人请我和他下棋。我认为赢他是很容易的。刚刚下了几个棋子,客人的形势已经领先。棋局将近一半时,我的思维更加艰苦,而客人的智慧还有余。下完棋数棋子,客人胜我十三个子。予脸很红,没办法说一句话。之后再有人叫我去看下棋,我就只是一直安静的坐着。[/hide

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qiang.zhang@163.net 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

取经人的诗词-描写取经的诗句

描写取经的诗句 描写秋天的诗句秋思 张籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封 《山居秋暝》【唐】王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲 …

Optimized by WPJAM Basic